ぼろぼろ平原

困った

mecabコマンドの結果をparseしやすい形式にする

MeCabの出力はデフォルトで以下のようになるが、 これが意外と扱いづらい。

$ echo 新しいスクエニのゲームを買った。 | mecab
新しい   形容詞,自立,*,*,形容詞・イ段,基本形,新しい,アタラシイ,アタラシイ
スクエニ    名詞,一般,*,*,*,*,*
の 助詞,連体化,*,*,*,*,の,ノ,ノ
ゲーム   名詞,一般,*,*,*,*,ゲーム,ゲーム,ゲーム
を 助詞,格助詞,一般,*,*,*,を,ヲ,ヲ
買っ  動詞,自立,*,*,五段・ワ行促音便,連用タ接続,買う,カッ,カッ
た 助動詞,*,*,*,特殊・タ,基本形,た,タ,タ
。 記号,句点,*,*,*,*,。,。,。
EOS

LTSV形式での出力

MeCabのオプションを変更すると、以下のようにLTSV形式で出力できる。

$ echo 新しいスクエニのゲームを買った。 | mecab -F "surface:%m\tpos:%f[0]\tpos1:%f[1]\tpos2:%f[2]\tpos3:%f[3]\tcform:%f[4]\tctype:%f[5]\tbase:%f[6]\tread:%f[7]\tpron:%f[8]\n" -U "surface:%m\tpos:%f[0]\tpos1:%f[1]\tpos2:%f[2]\tpos3:%f[3]\tcform:%f[4]\tctype:%f[5]\tbase:%f[6]\tread:\tpron:\n" -E ""
surface:新しい   pos:形容詞   pos1:自立 pos2:   pos3:   cform:形容詞・イ段    ctype:基本形 base:新しい  read:アタラシイ    pron:アタラシイ
surface:スクエニ    pos:名詞  pos1:一般 pos2:   pos3:   cform:  ctype:  base:   read:   pron:
surface:の pos:助詞  pos1:連体化  pos2:   pos3:   cform:  ctype:  base:の    read:ノ    pron:ノ
surface:ゲーム   pos:名詞  pos1:一般 pos2:   pos3:   cform:  ctype:  base:ゲーム  read:ゲーム  pron:ゲーム
surface:を pos:助詞  pos1:格助詞  pos2:一般 pos3:   cform:  ctype:  base:を    read:ヲ    pron:ヲ
surface:買っ  pos:動詞  pos1:自立 pos2:   pos3:   cform:五段・ワ行促音便  ctype:連用タ接続   base:買う read:カッ pron:カッ
surface:た pos:助動詞   pos1:   pos2:   pos3:   cform:特殊・タ  ctype:基本形 base:た    read:タ    pron:タ
surface:。 pos:記号  pos1:句点 pos2:   pos3:   cform:  ctype:  base:。    read:。    pron:。